Olga Tokarczuk’s Books in a Nutshell Olga Tokarczuk’s Books in a Nutshell
Art

Olga Tokarczuk’s Books in a Nutshell

Grzegorz Uzdański
Reading
time 6 minutes

For those who haven’t read them from start-to-finish, here’s a roundup of Olga Tokarczuk’s books—one of Poland’s most critically acclaimed and successful authors of her generation.

The Journey of the Book-People [Podróż ludzi księgi]

Tokarczuk’s debut. The Book-People travel.

E. E.

It’s a bit like the science fiction TV show Stranger Things, only that the action is set a long time ago in Wrocław. One girl is a medium but she might just be faking it.

Primeval and Other Tim

Information

You’ve reached your free article’s limit this month. You can get unlimited access to all our articles and audio content with our digital subscription. If you have an active subscription, please log in.

Subscribe

Also read:

The Art of Translation with Antonia Lloyd-Jones The Art of Translation with Antonia Lloyd-Jones
i
Illustration by Marcel Olczyński
Experiences

The Art of Translation with Antonia Lloyd-Jones

The Valdemar Questionnaire
Ernest Valdemar

In the Valdemar Questionnaire, we give voice to translators who reflect on their work and role as intermediaries between languages and cultures. In the first instalment of our series, the award-winning translator Antonia Lloyd-Jones takes on Valdemar.

The art of translation is very much about mediating between two very different realities… a task that at times can seem hardly negotiable. This was certainly the case for M. Ernest Valdemar – a fictional character in one of Edgar Allan Poe’s short stories – a resident of Harlem, NY, and, as it happens, a translator of literature (into Polish). Mesmerized at the moment of his death, Valdemar experienced some scary moments as a medium stuck between life and death, before meeting a rather gruesome end. Now, in the Valdemar Questionnaire, we give voice to translators who reflect on their work and role as intermediaries between languages and cultures, and offer comments on the pieces that they have decided to share with the readers of “Przekrój”.

Continue reading