Słynny przebój zespołu Varius Manx – Orła cień – pierwotnie miał się nazywać Wróbla cień. Kasia Stankiewicz przekonała jednak Roberta Jansona do zmiany tytułu, choć ten upierał się, że pod pewnym kątem padania słońca wróbel rzuca dużo większy cień niż orzeł.
***
Znane powiedzenie z czasów stanu wojennego „Orła wrona nie pokona” pierwotnie brzmiało „Wróbel wróbla nie pokona”. Zrezygnowano z tej wersji, bo po pierwsze się nie rymowała, po drugie nie odnosiła się do Wojskowej Rady Ocalenia Narodowego (WRON-y), a po trzecie nie miała sensu.
***
Znany międzywojenny pedagog, patriota i propagator polskości Andrzej Witka próbował doprowadzić do poprawienia frazeologizmu „odrodzić się jak Feniks z popiołów” na „odrodzić się jak wróbel z popiołów”. Działacz argumentował, że wróbel w przeciwieństwie do Feniksa jest ptakiem polskim. Przeciwnicy odpowiadali, że owszem, jest polski, ale za to nie powstaje z popiołów. Ostatecznie pomysł Witki nie przyjął się.
***
Sławny impresjonista Claude Monet wynajmował do pomocy w malowaniu… stado wróbli. Rezolutne ptaszki dziobały płótno we wskazanych przez malarza miejscach, pomagając osiągnąć charakterystyczne efekty świetlne. „Bez moich wróbli byłbym niczym” (Je ne serais rien sans mes moineaux) – miał powiedzieć Monet.
***
Jak wiadomo, słynna francuska piosenkarka Édith Piaf była nazywana „wróbelkiem”. Mało kto jednak wie, że ze względu na swój pseudonim stała się niezwykle popularna wśród paryskich… wróbli. Zaradne ptaki wykupywały wszystkie bilety na koncerty Piaf, co powodowało nieustanne narzekania jej ludzkich fanów. Ostatecznie władze Paryża rozwiązały problem, szykując dla wróbli oddzielną trybunę, podwieszaną pod sufitem.