Kwiat Pendżabu Kwiat Pendżabu
Przemyślenia

Kwiat Pendżabu

Tomasz Wiśniewski
Czyta się 1 minutę

Najnowsza książka znanego niemieckiego badacza przede wszystkim zdaje relację z jego wieloletniej fascynacji pewną legendą azjatycką. Botanik – zaintrygowany opowieściami z Pendżabu o księżniczkach, które pod wpływem śmiertelnego zagrożenia zostały przemienione w kwiaty i w tej postaci czekają od wieków na swoje odkrycie – od dekad poszukiwał tych unikatowych roślin, choć stawiało to pod znakiem zapytania jego akademicką reputację. Wreszcie się udało (o czym Blumenfeld informuje czytelników z wielką satysfakcją). Na kartach swojej książki stwierdza, że wreszcie odnalazł kwiat, którego poszukiwał przez większość życia. Co ciekawe, w jednej z gdańskich kwiaciarni. Kwiat róży, który mówił zarówno w sanskrycie, jak i w języku polskim, zapewniał, że nazywa się Prithika. Badacz błys­kawicznie wyraził chęć zakupu kwiatu; sprzedawca zgodził się, pod warunkiem że w zamian uzyska wszystko, co posiada Niemiec, łącznie z jego tytułem naukowym. Oszołomiony szczęściem Blumenfeld przystał na to, a roślina momentalnie przeobraziła się w piękną dziewczynę z Pendżabu. Badacz rychło poślubił księżniczkę, dowodząc tym samym naukowej prawdziwości swojej wiary, z której tak szydzili jego koledzy uniwersyteccy.

Jest to książka niezwykle budująca moralnie i piękna, właściwie wykazująca cechy romansu; dodatkowego smaku dodaje oczywiście fakt, że nie mamy tutaj do czynienia z fikcją, lecz z autobiografią ważnej osobistości europejskiego świata kultury. Niepokoi jedynie, że na którymś z niemieckich uniwersytetów musi obecnie wykładać żądny pieniędzy i tytułów naukowych gdańszczanin.

Informacja

Z ostatniej chwili! To pierwsza z Twoich pięciu treści dostępnych bezpłatnie w tym miesiącu. Słuchaj i czytaj bez ograniczeń – zapraszamy do prenumeraty cyfrowej!

Subskrybuj

 

Czytaj również:

Czytać albo nie czytać – 2/2020 Czytać albo nie czytać – 2/2020
Przemyślenia

Czytać albo nie czytać – 2/2020

Bibliocreatio

Na dziś

Lis
Dubravka Ugrešić, tłum. Dorota Jovanka Ćirlić

Wybitna chorwacka pisarka powraca ze zbiorem sześciu mistrzowskich esejów. Jest o sztuce snucia opowieści, nieoczywistych związkach literatury z geografią i poszukiwaniu równowagi. A wszystko łączy motyw lisa, który jest totemem pisarzy. Raz dosłownie, raz metaforycznie.

Czytaj dalej