Czytać albo nie czytać – 2/2017 Czytać albo nie czytać – 2/2017
Przemyślenia

Czytać albo nie czytać – 2/2017

Bibliocreatio
Czyta się 4 minuty

Z POLSKI

Fafarułej
Jerzy Sosnowski

Sosnowski sięga po bohatera świetnego Snu sów i ponownie osią czyni wakacje w Kołobrzegu. Najpierw z dzieciństwa, potem z dorosłej sentymentalnej podróży, czyli prequel i sequel w jednym. Jednak dobrze, że niektórzy wracają.

Dlaczego nikt nie wspomina psów z Titanica?
Kuba Wojtaszczyk

Hitler umiera, a bezpiecznie przesiedlona Felka tęskni do wojennych przeżyć. Do czasu. Baronowa, chcąc ocalić żydowskiego chłopca, oddaje go do cyrku. Dla obojga skończy się to tragicznie. Wojtaszczyk prowokuje i poszukuje brutalnej prawdy o człowieku. Młoda polska proza na wysokim poziomie.

Informacja

Z ostatniej chwili! To pierwsza z Twoich pięciu treści dostępnych bezpłatnie w tym miesiącu. Słuchaj i czytaj bez ograniczeń – zapraszamy do prenumeraty cyfrowej!

Subskrybuj

Floryda
Grzegorz Bogdał

Pięć brawurowych monologów. Absurdalnych – jak podstarzały sobowtór zmarłego młodo Freddiego Mercury’ego albo makabrycznych – jak syn, który odrąbał matce głowę. Bo rosół… Intrygujący debiut.

Portret młodej wenecjanki
Jerzy Pilch

Rozległy zespół paradoksalnej niemocy współistnienia w parze, na który cierpi bohater, mocno utrudnia mu życie i pożycie. Historia samotnej miłości, intymny pamiętnik kryzysu wieku średniego i zbiór cynicznych aforyzmów. Melancholijna i kpiarska. Jak zwykle.

ZE ŚWIATA

Dwie niedźwiedzice
Meir Shalev, tłumaczenie: Anna Halbersztat

Historia miłości, pożądania, straty, a przede wszystkim – zemsty, krwawej i ostatecznej. Shalev prowadzi nas przez plątaninę opowieści, trochę cudownych, a trochę strasznych, które składają się na współczesny Izrael. Pozostajemy z moralnym kacem. Ale warto.

Pragnienie
Richard Flanagan, tłumaczenie: Maciej Świerkocki

Pragnienie posiadania – dziecka, kobiety, władzy. Co sprawia, że jesteśmy ludźmi? Odpowiedzi szuka Charles Dickens, który próbując wystawić sztukę, odnajduje miłość. O naszych apetytach na życie, namiętnościach i pożądaniu na granicy dzikości i cywilizacji. Mistrzowsko!

Syn szczęścia
Herbjørg Wassmo, tłumaczenie: Ewa M. Bilińska

Benjamin jest świadkiem morderstwa. Jego matka zabija swojego kochanka. Poczucie winy związane z zatajeniem zbrodni ukształtuje całe jego życie. Drugi tom trylogii genialnej norweskiej pisarki jest równie fascynujący i mroczny, jak jego żyjąca na granicy światów bohaterka Dina.

Długi marsz w połowie meczu
Ben Fountain, tłumaczenie: Tomasz Gałązka

Antywojenna satyra o ośmiu amerykańskich żołnierzach, którzy stali się narodowymi bohaterami. Triumfalne tournée ma zakończyć się hucznym finałem w przerwie futbolowego meczu. Nikt jednak nie pyta żołnierzy o ich prawdziwą historię. Dobra powieść o tym, jak wojna stała się telewizyjnym widowiskiem.

BIOGRAFIE RZECZY I ZJAWISK

Gen
Siddhartha Mukherjee, tłumaczenie: Jan Dzierzgowski

Autor świetnego, opisującego dzieje onkologii Cesarza wszech chorób tym razem o historii genetyki. Już nie tak wciągające jak historia raka, ale poprzeczka była naprawdę wysoko. Premiera 24 maja.

Historia światła
Jan Němec, tłumaczenie: Katarzyna Bańka

František Drtikol od dziecka malował. Dzięki ojcu został wysłany na praktyki do zakładu fotograficznego. Historię nie­łatwego życia wybitnego czeskiego artysty, słynnego autora kobiecych aktów, czyta się jednym tchem.

Książka. Najpotężniejszy przedmiot naszych czasów zbadany od deski do deski
Keith Houston, tłumaczenie: Paweł Lipszyc

Najpierw w Ciemnych typkach Houston znakomicie opisał rozwój typografii, teraz analizuje całość zjawiska nazywanego książką – od sumeryjskich tabliczek i staro-­egipskich papirusów po współczesne ­bestsellery. Książkę o książkach czyta się jak biografię wielopokoleniowej rodziny.

Moraliści
Katarzyna Tubylewicz

Czy Szwecja poradzi sobie z kryzysem emigracyjnym? Jak będzie funkcjonować jako kraj wieloetniczny? Czy otwartość, tolerancyjność i neutralność to tylko świetny narodowy marketing? Tubylewicz szuka odpowiedzi. Z wyczuciem i antropologiczną ciekawością pyta, drąży i konfrontuje różne punkty widzenia.

SLOW LIFE

Księga morza
Morten A. Strøksnes, tłumaczenie: Maria Gołębiewska-Bijak

Zagadki oceanicznych głębi i mistyczne przyciąganie do morza. Opowieści z pamiętnika rybaka. Rekin o trującym mięsie i hipnotyzującym spojrzeniu stał się, niestety, ofiarą mody na literaturę bliską naturze. Odradzamy.

Życie pasterza
James Rebanks, tłumaczenie: Adriana Sokołowska-Ostapko

Jeśli po lekturze Porąb i spal Larsa Myttinga nie zostaliście drwalami, może James Rebanks namówi was do hodowania owiec. Autobiograficzna, dokumentalna opowieść o mieszczuchu, który wrócił na 600-letnią rodzinną farmę. Ciekawe, choć my chyba bardziej gustujemy w brodaczach z siekierami.

Słoneczne miasto
Tove Jansson, tłumaczenie: Justyna Czechowska

„Dzień dobry wszystkim, znowu słońce!” Codzienne życie emerytów w domu starców na Florydzie wydaje się urocze, nie dajcie się jednak zwieść, że panuje tam slow life. Mama Muminków dowcipnie i wzruszająco opowiada o starości, naszych lękach i słabościach.

#Upał
Michał Olszewski

Niepokojąca, duszna i drastyczna diagnoza współczesności. Po przeczytaniu chce się krzyknąć: „Przestań klikać i się zatrzymaj!”. Olszewski uświadamia nam brutalnie, że tylko uważność i obecność mogą nas uratować. #mustread
 

Czytaj również:

Czytać albo nie czytać – 3/2017 Czytać albo nie czytać – 3/2017
Przemyślenia

Czytać albo nie czytać – 3/2017

Bibliocreatio

Do zabrania na wakacje

Busola
Mathias Énard

Bezsenna noc w oparach opium, wspomnienia niespełnionej miłości i erudycyjna, oniryczna podróż wyobraźni na Bliski Wschód. Znakomita powieść, która jest strumieniem świadomości wiedeńskiego muzykologa. Gęsta proza na miarę Nagrody Goncourtów.

Czytaj dalej