Tag: tłumaczenie

Reportaż z zaświatów, czyli nowy Dante
Sztuka + Opowieści
Opowieści

Reportaż z zaświatów, czyli nowy Dante

O tym, ile trzeba mieć w sobie pychy i ile skromności, by przekładać Dantego, a także o tym, jak bardzo nie rozumiemy arcydzieł, opowiada poeta, pisarz i tłumacz Jarosław Mikołajewski, autor nowego przekładu „Boskiej komedii". Rozmowę przeprowadziła
Paulina Małochleb
Od zjarania świata
Sztuka + Opowieści
Opowieści

Od zjarania świata

Śląski to jedyny język, jaki znałem do siódmego roku życia, bo polszczyzna istniała tylko w książkach i telewizji, w domu czy na placu raczej hanysowskie hardkory i kulturowy zakaz poprawnej polszczyzny, bo od razu się lądowało w grupie ciuli, z którymi nie idzie pogodać. Polskiego musiałem się dopiero nauczyć tak, jak potem kolejnych języków. Z Marcelim Szpakiem, tłumaczem literatury, a zwłaszcza komiksów, rozmawia
Maciej Stroiński
Małpka i kataryniarz – rozmowa z Antonią Lloyd-Jones
Sztuka + Opowieści
Opowieści

Małpka i kataryniarz – rozmowa z Antonią Lloyd-Jones

Wiedziałam, że Olga Tokarczuk ma szanse pewnego dnia otrzymać Nagrodę Nobla, ale nie odnosiłam tego wyróżnienia do własnej pracy – z tłumaczką książek Olgi Tokarczuk na język angielski rozmawiał
Mikołaj Gliński