Aga Zano

Tłumaczka z języka angielskiego na polski i z polskiego na angielski. Przekładała m.in. Sylvię Plath, Bernardine Evaristo, JM Coetzee’ego, Sebastiana Barry’ego, Annę Burns. Nominowana do Nagrody Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego, laureatka Poznańskiej Nagrody Literackiej.
Artefakt Miłosza
Sztuka + Opowieści
Opowieści

Artefakt Miłosza

W wierszu Czesława Miłosza „I świeciło to miasto” podmiot liryczny mierzy się ze stratą. Ten utwór pomaga nam też oddać się solastalgii, czyli żałobie nad środowiskiem.
Anna Mitchell
Rosnąć w izolacji
Sztuka + Opowieści
Opowieści

Rosnąć w izolacji

Jesienią Sophie Perry przeniosła się do sadu z certyfikatem ekologicznym w Michigan. Przez osiem miesięcy przeplatanych izolacją Sophie znalazła w tej pracy nadzieję i ukojenie. Wyhodowała własne grzyby.
Anna Mitchell
O Toni Morrison
Sztuka + Opowieści
Przemyślenia

O Toni Morrison

Morrison odrzucała ideę „wąskich drzwi” i żądała dla siebie całego świata. Wzbogaciła sobą nasze literackie dziedzictwo, a teraz każda uczennica oraz uczeń, bez względu na pochodzenie, może uważać Morrison za swoją literacką przodkinię.
Zadie Smith